- 臺灣的N個細節【張宏杰】
- 你是選狼還是選獅子?
- Star War...
- So Long
- Little Miss...
- The Oh in Ohio
- 專訪 Kim Abeles
- 關於原創
- 好
從LOMOTW裡~...
艾咪:
最近對LOMO大感興趣...
eatbeef:
http://www....
eatbeef:
談創作太過於沉重...
lcpj:
每個人都對攝影有不同的...
crazyisland:
藝術~各在人心 那...
linja:
嗨,狄恩大哥,看完這篇...
chris1226:
恩恩恩~果然是要模練磨...
wenling:
這是一個很正面的想法的...
阿澤:
真是一篇好文章...
累積人次:
魚翅是由軟骨魚類之鰭軟骨製成,主要原料是主要來自鯊魚,少數魚翅是鰩魚軟骨製成的,鯊魚尾皮的製品稱之謂 '魚唇'有些餐廳把鯊魚鰭附近的魚皮稱之為'翅裙'即是魚翅的裙邊,只要以魚翅命名的食品皆可賣個好價錢。
鯊魚鰭裡汞「水銀」的含量很高,「水銀」存積在人体內是不會被排除的,並會對嬰孩造成不可挽救的傷害,美國食品管理局FDA明文警告孕婦及老弱民眾不要攝食含汞量超標的魚類。
鯊魚體內尿酸含量極高,為了避免阿摩利亞的尿酸氣味及去其膠質,加工製造魚翅、魚唇、魚裙時必需小心處理。製造時都使用了超量的有害健康的化學藥劑。通常使用明礬、雙氧水、硫黃或其他漂白去腥增加色澤的藥品,乾燥後才能嗅之無味,呈現半透明華貴的金黃色。如果您曾參觀過魚翅工廠定會對其腥臭之味終生難忘。
魚翅的美味來自湯頭而已,魚翅本身是無味的。「無翅不成席」,這種非理性、無羅輯性的高消費行為,是消費群眾長久被誤導的結果。最早華東、南沿海及東南亞的華人飲食圈內流行,己逾數百載,並蔚然成風。現在,全世界只要有華人的地方便有魚翅羹供應。以前中國富人少,捕漁能力低,魚翅消耗數量無多,尚不足為患,現在全中國富人一起吃起魚翅來,那可不得了。
以一家餐廳一天使用一公斤魚翅來計算,全世界如果有一萬個供應魚翅的中餐廳,每天魚翅的消用量便是十噸。一百公斤的鯊魚估計可切出五至十公斤的魚鰭,由十公斤的新鮮鰭去皮去肉脫水後大約能製成約兩公斤的乾翅成品,換句話說一至兩公斤的翅是由一條一百公斤的鯊魚製成。每天十噸魚翅的消耗量是由五百噸至一千噸的活鯊魚製成的。一年就有三十六萬噸(三億六仟萬公斤)的鯊魚遭殃了。這是個非常保守的數目,實際數目應遠超此數。如此,鯊魚一族如何能逃予天地呢?
在波濤洶湧的大洋裡,有些的遠洋漁船捕到鯊魚後,就把高價的背鰭胸鰭腹鰭尾鰭鋸下,然後把皮剝落備用。由於鯊魚肉在市場售價甚低,漁船上冷凍設備的空間尚需儲藏其他高價的漁獲,所以把已去皮、尾、鰭的鯊魚丟掉乃是權宜之計。鯊魚生命力強盛,漁人也無暇結束其性命,就把無尾無鰭無皮活生生光溜溜的鯊魚扔回海中。在紀錄影片中,我們還可看到整條無鰭無皮的活鯊魚在海中掙扎試泳的情景,真是慘不忍睹。
鯊魚是遠在四億年前400 millions years ago便存活在地球上的海洋生物,我們人類的老祖先四萬40 thousand years ago年前才現蹤跡。同為世上芸芸眾生,為何因由食而生貪欲,趕盡而殺絕。盼智慧富貴家們,積上天好生之德,少食魚翅,使其族類得以繼續延存於世。

前幾天收到朋友轉寄來的這篇文章,才發現很多被我們視為稀鬆平常之事,在作者張宏杰眼裡看起來是很特別的。我個人是覺得作者有點客氣了,並沒有在文章中提到對台灣的負面印象,但能知道一位大陸作家對台灣的觀察與感受也是很難得的機會。
由於找不到原始文章出處,所以暫時貼在這裡,如有侵權之虞還請來信告知。
觀看全文...
上帝把兩群羊放在草原上,一群在南,一群在北。
上帝還給羊群找了兩種天敵,一種是獅子,一種是狼。
上帝對羊群說:「如果你們要狼,就給一隻,任它隨意咬你們
這道題的問題就是:如果你也在羊群中,你是選狼還是選獅子
好吧,記住你的選擇,接著往下看。
南邊那群羊想,獅子比狼兇猛得多,還是要狼吧。於是
北邊那群羊想,獅子雖然比狼兇猛得多,但我們有選擇權
北邊那群羊挑選了一頭獅子,另一頭則留在上帝那裡
羊群趕緊請上帝換一頭獅子。不料,上帝保管的那頭獅子一直沒有吃東
南邊的羊群慶幸自己選對了天敵,又嘲笑北邊的羊群沒有眼光。
北邊的羊群非常後悔,向上帝大倒苦水,要求更換天敵,改要一隻狼。
上帝說:「天敵一旦確定,就不能更改,必須世代相隨
可兩頭獅子同樣凶殘,換哪一頭都比南邊的羊群悲慘得多
眼看那頭瘦獅子快要餓死了,羊群才請上帝換一頭。
這頭瘦獅子經長時間的飢餓後,慢慢悟出了一個道理
羊群喜出望外,有幾隻小羊提議乾脆固定要瘦獅子,不要那頭肥獅子了
原先膘肥體壯的那頭獅子,已經餓得只剩下皮包骨頭了
北邊的羊群在經歷了重重磨難後,終於過上了自由自在的生活。
南邊的那群羊的處境卻越來越悲慘了,那隻狼因為沒有競爭對手

After more than 48 months of hard working and random traveling, today is my last day of work in this tiny little office in Ontario, California.
It's alright, I am going to a new place with another 89 people near Compton and I will be a brand new person so to speak, haha~
maybe, I'll look back someday and laugh~ This was the best place I ever worked at and with..........
觀看全文...
這是一部僅在部份戲院上映(On in Selected Theaters )的喜劇小品, 加州只有兩家戲院在播......很幸運的是其中一家離我不遠, 所以特地在星期三的晚上吃去看 
很有意思的電影, 我覺得可以很開心的觀賞, 再用心去思考;前半段快節奏的劇情令人噴飯, 用心的編劇和導演把後半段刻意放慢讓觀眾有時間來想想愛情、慾望、現實和自我的關係, 我不說劇情了....... 自已去看吧!!!
觀看全文...
1. Tell us about yourself a bit.
簡單的自我介紹一下吧^^
I am an artist who started as a painter and moved into installation and public art using any and every material, ranging from fabric and concrete to photography and video. (More about my work can be found on my website, kimabeles.com.) For the past decade, I have developed large-scale artworks that are commissioned by museums and art institutions throughout the US and abroad. One of my favorite missions is to go into a community that is new to me, and to create artworks based on interviews with residents and "field work" to collect visual information about the place. This data becomes the raw material for the resulting artwork. Currently, I am investigating "the role of nature in contemporary society" for the Sun Valley Center for Contemporary Art in Idaho. The center flew me up there this week to research and listen and look; in October, the installation that comes out of it will be part of the exhibit, "Who's Nature What's Nature".
我是個藝術家, 我從做一個畫家開始我的創作工作, 進而成為一個裝置藝術和公共藝術的創作者, 我運用每一種可用的素材, 範圍可從織品到混凝土、攝影和錄影。
(更多關於我的創作可以在我的網站上找到→→www.kimabeles.com)
在過去的十年,我接受很多遍佈美國及海外的博物館及藝術機構委任, 來創作大形的藝術品。 其中我最喜歡的一項,是真正的進入一個社區並根據與居民的面談及田野調查來收集此處的視覺資訊來進行創作。 所有的第一手資料將成為最後的藝術創作的原素; 現在,我在位於愛達荷州的太陽谷當代藝術中心,研究調查『自然在現代社會所扮演的角色』。 藝術中心派我飛到那去作調查、觀察與仔細耹聽當地的一切;十月時這個裝置藝術將會成為『誰是自然?什麼是自然?』展覽-"Who's Nature What's Nature"的一部份。
2. What is your favorite book of all time? Does it remind you anything when you're about to design/ make any artwork? Is the author who inspires you or the book itself?
哪一本書是你最喜歡的? 當你在創作的時候這本書是否有帶給妳任何啟發和靈感?那給你靈感的是作者還是這本書本身呢?
I love the book, Stranger in a Strange Land, because it is layered, and philosophical, and filled with ironies. But I have to say that works by Gertrude Stein will always be close to my heart. I like her individual direction and sure-footed stance. Her relationship to artists in all creative fields in Europe, particularly Paris, during the early 1900s is inspirational. Her book, The Charmed Circle, is a great description of the people and events of that time period in the arts. That book is a straightforward biographical account, unlike her lyrical and cubist works.
我喜歡Stranger In A Stranger Land 這本書,因為它多層次的手法、豐富的哲學觀點和充滿諷刺的話語。不過Gertrude Stein的作品總是如此貼近我的心,我喜歡她獨特的見解以及充滿自信與能力的出發點。 在早期20世紀期間,她與歐洲(特別是巴黎)所有不同領域的藝術家間的互動關係更是深具啟發性。 她的The Charmed Circle這本書,對於關於那時期在藝術裡的人物與事件的敘述很棒。 這本書是本傳記,而且風格不同於她以往抒情與立體派藝術的作品。
3. What kind of music you would listen to when you're working with your project?
當你在進行創作工作時, 會聽哪一種音樂?
Everything. Jazz and R&B probably work best with my temperament when I am making artworks, but I have an eclectic interest. If there is a problem with the music listening, it's that I listen to the same selections over and over til I beat them into the ground. It's like eating too much at a buffet.
幾乎每一種音樂我都喜歡;爵士和R&B可能對我在創作時的情緒應該是比較好的,不過我聽音樂的興趣彈性很大。如果有個關於聽音樂的問題,那就是我會一直不斷的聆聽同一個系列的音樂,直到我把它聽爛為止…..這就像是西式自助餐吃太多一樣。
4. I have seen some of your photography work in your studio and may I ask what kind of equipment you have? And what is your favorite camera and film?
我曾經在你的工作室看過一些攝影作品,想請問你擁有哪些設備以及你最喜歡的相機與底片?
I've had several Canon AE-1s. In fact, you can only get them used, and the one I now have was used by the military and is engraved with "US Marines" on it. It's a great, simple, SLR -- no frills. But to tell you the truth, it collects more dust than photos these days since I use a digital camera daily now. Because of the type of research based work that I do, a digital is the perfect tool for collecting resource images. So much of my work is about using photography as a resource to get to another medium, everything from drawing to stencils. I also like the video option on the digitals. I like the pace of the resulting images--so different from camcorder videos.
我有好幾台的Canon AE-1。 事實上,現在你也只能買到二手的。我現在手上這一台AE-1是從一個軍人的手中輾轉到我手裡的,相機上還刻有” US Marines”的蝕刻字樣。 Canon AE-1是一台優秀、簡單的單眼相機-沒有多餘的裝飾。 但是說實在的,這些日子來我己經很少用它了(收集的灰塵比相片多!!!) 因為現在我每天都使用數位相機;因為我的工作的關係和研究類型,數位相機對於收集圖像資源是個比較理想的工具。 我有太多的作品是用攝影來當作取得創作資源的媒介,甚至繪畫到印刷也是我的方法之一。我也很喜歡數位相機裡附帶的錄影選項,它的速度與節奏和攝錄相機很不 一樣。
5. Do you have any rules to shoot when you have your camera in hand? My favorite way to take a photo is by taping the camera to my body or handle bars of my bike. At the end of the earth, a bikes will be used as tripods.
妳在拍攝時會有任何特定的規矩和習慣嗎?
我最喜歡的拍攝方式是把相機梱在我身上或腳踏車的握桿;在世界的盡頭,腳踏車就是我的腳架。
* And what do you like to shoot other than your project/ work?
除了工作上的紀錄外, 妳還喜歡什麼樣的拍攝主題?
I love to photograph nature, but they only transcend when I use the resulting photographs within a sculpture or installation. I also like to photograph "how-to", instructional photographs; again, these are used as elements for larger pieces and projects.
我愛拍攝大自然,但如果我採用了最後的影像這些就會出現在我的雕塑和裝製藝術中。 我也喜歡拍攝教學(How-To)攝影;而這些都能夠成為我在進行大型創作或主題其中的一樣元素。
感謝阿勇妹妹協助翻譯工作

觀看全文...
1992 Artificial Intelligence Autechre兩人曾說過 : 『當人們拼死相互模仿與拷貝之時,總是會有原創的。真正有想法的音樂冒出頭,並將在未來佔據人心。』
我想影像也跟音樂/ 藝術是一樣的;以創作來說, 創作者在還沒找到自已的風格或方向時,本來就像是大海撈針、經過大膽的嘗試並小心的執行,所得到的結果和過程中的經驗加上知識就顯得更重要, 如果你對梵谷有些許的研究,你就能發現從Vincent的早期作品,如素描和們畫像, 到模仿日本繪本的梅樹、Starry Night和其他的著名的大作,他的變化和轉折非常的大。
對我個人來說梵谷的作品變化真的非常驚人,畫風也由寫實趨近於梵谷自成一格的迷人風格和特殊的筆觸,LOMO形式的攝影也是一樣的, 顏色、構圖、主題、意像和整體的感覺可以變成千千萬萬不同的風格和味道; 也許清晰銳利和景深不是我們所追求的方式,所以在這兒就不談了。
模仿不是壞事, 跟風也是發現自已和開拓自我的方法,雖然我不贊成所謂的"天下文章一大抄"但是每一個藝術創作都會經過這一階段的試煉,甚至喜劇/名嘴也是如此,大書法家也要臨募,何況是我們泛泛眾生?
這篇似乎是多餘了,但就原創來說卻不儘然, 為什麼我把原創和模仿放在一起討論的原因,其實只是一個很基本的原素→〝融會貫通"。
在一種技法、方式開始流行的時後大夥必定趨之若鶩而爭相仿效,如時尚、用字遣詞、攝影上的各式底片的運用和手法都是一樣的,但是為什麼卻總是只有少數的人能玩的上手,用的得心應手? 而大部份的人卻沒有辦法? 除了上面所提到的尋找開拓自我的情形拿不拿手下,另一個問題就是〝不求甚解〝,只知其一而不願意再多跨一步把知識或Tips學透了,"沒有用心到底當然不會進步嘛"。 一張照片主題不突顯、雜亂無章的構圖加上快門及光圈的調整的不正確,原理都不懂你還跟人家正沖負和增減感個什麼勁啊? 正如父執輩和電視上連續劇裡常說的,『還沒會走就想飛啦?』 我 想這是為什麼玩LOMO的人們總是來來去去,少有人能夠留下來好好的玩下去,更有許多人因為LOMO而一頭栽進攝影裡而進而轉向其他不同的攝影領域,據我 所知, 有的人因為認識LOMO而愛上攝影,進而迷上了M42相機(*註1)而慢慢把LOMO給淡忘了,也有人玩LC-A而進一步認識了RF相機(*註2),而現 在他也是RF相機的玩家兼高手,如果你己經認識我的話, 相信不難猜到上面說的幾位是誰,喜歡LOMO的人如我, 也和LOMOTW上的朋友們一樣,都希望能夠創新不斷能夠發現新的視角和別人看不到的一面; 這是自我的成就,也是上網時和大家分享能得到的一句讚美轉化成的動力,而往往自覺不甚理想的照片,放上去來和大夥分享的時後能聽到不同的聲音, 更能拓展自己的想法進而在未來的拍攝過程中改進、加減或實行。
觀看全文...





























