個人檔案

ID:sasahu
暱稱elsa
地區臺北市

現在幾點
中時嚴選部落格

啪啦報報
啪啦報報-你我共同撰寫的線上刊物 全民部落國 - 部落格聯播
搜尋此頻道內容
人氣指數
當日人次:
累積人次:
每月文章彙集
Dec 2007(22)
Nov 2007(36)
Oct 2007(41)
Sep 2007(19)
Aug 2007(36)
Jul 2007(34)
Jun 2007(35)
May 2007(34)
Apr 2007(12)
Mar 2007(44)
Feb 2007(13)
Jan 2007(35)
Dec 2006(31)
Nov 2006(31)
Oct 2006(40)
Sep 2006(70)
Aug 2006(38)
Jul 2006(48)
Jun 2006(54)
May 2006(61)
Apr 2006(29)
Mar 2006(10)
Feb 2006(16)
Jan 2006(19)
Dec 2005(47)
行事曆
May 2008
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
sitemeter





google廣告
blog live
線上新聞
我推薦誰
自由欄位
誰推薦我
誰來我家
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
CC授權
著作權說明文字
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 下一頁 | 最後一頁 1/86    推薦這個部落格: 82
檢視方式: 列表 摘要
December 28, 2007
中時嚴選好文

之十七

觀看全文...
December 25, 2007
今年聖誕節是我們結婚二十九周年紀念日。早就不出去外面吃傻瓜大餐了,從去年開始,連玫瑰花也省了,我這麼說,他當然是何樂而不為。
 
最近都是改在家裡聚餐,我年紀大了,不再時興大煮料理那一套,但氣氛還是要講究的,吃呢,就是精簡,精緻,新鮮,這也是全家人都接受的聚餐方式。


觀看全文...
December 24, 2007
寫這篇文章,真的需要勇氣,必須費力把撇過一邊去的臉扳正,面對著自己,看清自己的難堪。
 
台北不想住下去了。
 
想不到人生走到坐五望六的階段,面臨如此的現實窘境,長久以來一直在掙扎,到底要不要改變?怎麼變?變了之後就真的行得通嗎?


觀看全文...
December 23, 2007



地理位置圖

                                                                                十九世紀時地圖

「史卡伯羅市集」(Scarborough Fair) 最原始的形式是歌謠(the ballad),起源於十七世紀的蘇格蘭,一個妖精對一女子揚言,除非她能完成一件艱鉅的工作,否則要娶她為妻。該女子也給他列了一長串他必須完成的,困難重重的工作表,終於嚇退了妖精。
 
這個歌謠經過傳播,改寫,留傳到十八世紀時,已經版本繁多,「芫荽,山艾,迷迭香與百里香」的副歌可能留傳到十九世紀才定型。比較受人傳唱的版本屬於男女對唱,歌詞如下:


觀看全文...
December 20, 2007
Fair之所以翻成「廟會」是因為英國小漁港的這種市集,頗似中國的廟口市集;之所以不直接翻成「女郎」,是因為歌詞開頭第一句,在文法上是指地方或場所,而不是指人。
 
這首歌的內容大意是,一個人託他要去漁港的朋友,向他情人代致「問候之意」(remember me to),請她製做一件 沒有接縫也不需要針線功夫的的大棉布衣裳;此外,還請她在海灣附近找一塊地,把地上生長的灌木,草叢,例如芫荽草,山艾草,迷迭香,百里香之類的,收割綁好。至於他為什麼要自己的情人做這些呢?歌裡並沒有明白的說出。不過,如果我們仔細分析歌詞的話,當可發現其真正的用意。

    

觀看全文...
December 19, 2007

Andy Williams, Simon & Gargunkel 合唱


觀看全文...
December 18, 2007
中時嚴選好文

之十六

觀看全文...
December 18, 2007
中時嚴選好文

之十五

觀看全文...
December 18, 2007
中時嚴選好文

之十四


觀看全文...
December 18, 2007
中時嚴選好文
之十三



觀看全文...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 下一頁 | 最後一頁 1/86